“洋相”是一个汉语成语,主要含义和用法如下:
一、基本含义
逗人发笑的怪样子 指行为、动作或表情异常滑稽,令人发笑的姿态。例如:
> 他穿成古装在现代都市里出洋相了。 > 她跳舞时姿势太夸张,简直在跳洋相。
令人可笑的丑态
侧重描述因失态或不当行为引发的负面评价。例如:
> 会议中他突然打断别人,真是出洋相。 > 小孩把咖啡洒了一地,把妈妈逗得哈哈大笑,真是个小洋相。
二、词源与演变
词源: 最早可能源于中国古代对外国人的称呼“洋人”,因文化差异导致的滑稽行为逐渐演变为对任何出格行为的统称。- 演变
三、使用场景与语境
贬义色彩:通常带有贬低或讽刺意味,强调行为的不适当性。例如:
> 他的演讲缺乏逻辑,简直在演洋相。- 中性表达:也可用于客观描述滑稽场景,如:
> 她在舞台上表演时不小心摔倒了,真是个小插曲。
四、相关表达
出洋相:特指因文化差异或疏忽导致的尴尬场面,如:
> 他不会用筷子吃饭,吃饭时出洋相。- 自作洋相:强调因自负或虚荣而主动做出滑稽行为,如:
> 他以为自己很酷,结果穿得像个笑话。
总结
“洋相”通过夸张的肢体语言或不合时宜的举动,形成具有强烈视觉冲击力的场景,常伴随嘲笑或批评。其内涵既包含对外来文化的戏谑,也反映对个体失态的调侃。