“以小人之心度君子之腹”不是歇后语。根据搜索结果分析如下:
成语来源与结构 该成语出自《左传·昭公二十八年》:“愿以小人之腹为君子之心,属厌而已。” 原指用卑劣的动机揣测高尚品德的人,后演变为固定成语。其结构为联合式成语,不含歇后语的“歇后+解释”形式。
常见搭配与用法
该成语常作谓语、宾语或分句,例如:“他不愿以小人之心度君子之腹,直接与上司沟通。” 作为独立表述使用,无需依赖其他词语补充解释。
相关误解澄清
- “下一句”争议: 部分资料误称其下一句为“害人之心不可有”,实际应为“以小人之心,度君子之腹”是独立表述,源自《左传》原句。 - 反义词
综上,该成语是独立且完整的表述,不属于歇后语范畴。若需进一步理解其内涵,可结合《左传》典故或哲学思考(如修行者需超越低维认知局限)。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。