《燕歌行》是唐代诗人高适的代表作,以下是其注音版及翻译内容,综合多个权威版本整理而成:
注音版原文
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。金戈伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。(注:“常轻敌”为常见注音,也有“恒轻敌”一说)
翻译及注释
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼 汉朝边疆战火弥漫东北,汉将告别家园征战残敌。 - “烟尘”指战场烟波,象征战乱频繁。 - “残贼”指残暴的敌人,如突厥等游牧民族。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色
男子天生勇猛,天子特别赐予荣光。 - “重横行”指英勇无畏的气概。 - “赐颜色”指皇帝赏赐荣华富贵。
金戈伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间
金戈铁马震响于榆关,旌旗飘扬于碣石山间。 - “金戈伐鼓”描绘军威雄壮。 - “碣石”是边塞重要地标。
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山
校尉紧急传书至瀚海,单于(匈奴首领)猎火映照狼山。 - “羽书”指军情文书,象征战事紧急。 - “狼山”为匈奴重要据点。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨
边疆山川荒凉萧瑟,胡骑(敌军)在陵墓间肆虐风雨。 - “萧条”表现边塞荒凉景象。 - “凭陵”指敌军占据的陵墓,强化悲剧色彩。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞
战士在阵前拼死作战,将领帐中却歌舞升平。 - 通过对比,讽刺将领轻敌与士兵的牺牲。 - “美人帐”指将领营帐,象征荒淫享乐。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀
大漠深秋草枯黄,孤城落日下兵士稀少。 - “穷秋”点明季节,烘托凄凉氛围。 - “斗兵稀”表现战事惨烈。
身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围
随身将领常因恩宠而轻敌,士兵力竭却难解围困。 - “常轻敌”指将领常因宠溺而疏忽战备。 - 反衬士兵的忠诚与牺牲。
主题与艺术特色
核心主题: 通过对比士兵的艰苦与将领的享乐,谴责将领轻敌失职,歌颂士兵爱国精神。- 艺术特色
采用四句一韵的格律,节奏鲜明,气势磅礴。 - 结句“身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围”借古喻今,批判朝政弊端。以上注音版及翻译综合了高适原诗的韵律与意境,供学习参考。